Eran las siete de la mañana
y mi abuela sacaba un pocillo
mientras me decía “Katuwa´ Fredy”.
Por un instante dudé de su significado,
Pues de niño me hablaron poco en Kaqchikel,
Al intentar entender, recordé las mañanas de mi infancia,
Recordé que todas las mañanas mi abuela tocaba la puerta de mi cuarto diciendo:
“Nakuyu´ Fredy”,
Cuando yo escuchaba esa frase, sabía que era hora de ir a estudiar,
Ya mi abuela había preparado el mosh…
Recordé que en noviembre, mi abuela iba al duraznal,
Y me ofrecía un “turas”
¿Querés un tu turas? Decía.
Y entonces recordé que de niño hacia arcos y flechas con las ramas del duraznal,
Recordé que cuando íbamos al monte, yo cortaba campanulas púrpuras para mi mamá,
Pues ella trabajaba en Guate, porque allá había trabajo y educación.
De niño jugaba futbol en la calle,
Hasta que mi abuela decía que nos entráramos porque “Pe Tew”
Recordé también que para navidad el maíz ya estaba en el patio,
Amarillo y blanco era el patio.
Y recordé que por las mañanas mi abuela me decía
“Katuwa´ Fredy”
Y aún adormitado, me sentaba a comer...
Entonces le dije sí gracias,
Y me senté a comer a la orilla del pollo.
Fotografía: F. Quiroa
Lugar: Zok´o (Montaña de Patzicía)
Comentarios
Publicar un comentario